<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Normalerweise</title>
	<atom:link href="http://www.metamorphosism.com/?feed=rss2&#038;p=1607" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.metamorphosism.com/?p=1607</link>
	<description>We of course all understand it, being intellectuals.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Jun 2025 17:47:31 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>By: zeynep</title>
		<link>http://www.metamorphosism.com/?p=1607&#038;cpage=1#comment-5484</link>
		<dc:creator><![CDATA[zeynep]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 12:15:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vermeer.hmdnsgroup.com/~metamorp/?p=1607#comment-5484</guid>
		<description><![CDATA[Policemen can be strange. Yesterday, in Cairo, I was chased by a police riding a camel who kept saying he wanted to marry me :)
At least your police guy just wanted to write a ticket.
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Policemen can be strange. Yesterday, in Cairo, I was chased by a police riding a camel who kept saying he wanted to marry me :)<br />
At least your police guy just wanted to write a ticket.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mig</title>
		<link>http://www.metamorphosism.com/?p=1607&#038;cpage=1#comment-5483</link>
		<dc:creator><![CDATA[mig]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 20:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vermeer.hmdnsgroup.com/~metamorp/?p=1607#comment-5483</guid>
		<description><![CDATA[yes, after i said that i realized that it could possibly have sounded bad. i hope it didn&#039;t sound as bad in the original german as it did in the simultaneous translation into english in my brain. i hope that, in the context (you want to issue the ticket right here in the intersection?) it was clear what i was talking about.
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yes, after i said that i realized that it could possibly have sounded bad. i hope it didn&#8217;t sound as bad in the original german as it did in the simultaneous translation into english in my brain. i hope that, in the context (you want to issue the ticket right here in the intersection?) it was clear what i was talking about.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brian</title>
		<link>http://www.metamorphosism.com/?p=1607&#038;cpage=1#comment-5482</link>
		<dc:creator><![CDATA[Brian]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 19:53:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vermeer.hmdnsgroup.com/~metamorp/?p=1607#comment-5482</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Should I pay you right here?&quot; is a code phrase often used to indicate to a policeman that you are willing to offer him a cash bribe to not write the ticket. Or so I have heard....ahem....
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Should I pay you right here?&#8221; is a code phrase often used to indicate to a policeman that you are willing to offer him a cash bribe to not write the ticket. Or so I have heard&#8230;.ahem&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
